top of page
TopoMap2_edited.jpg
Tui.JPG

Waiata
Songs

Engari te Tītī  

      Nā Mihi-ki-te-kapua

Engari te tītī e tangi haere ana, ē,

Whai tokorua rawa rāua.

 

Tēnā ko au nei, e manu,

Kei te hua kiwi

I mahue i te tawai.


Ka toro te rākau kei runga, ē,

Ka hoki mai ki te pao,

Ka whai uri ki ahau ī


Nōku koia ko te wareware ē,

Tē whai au te tira haere

Nō Te Hirau, whakangaro ana ē

Ngā hiwi maunga ki Huiarau.

Kia ringia ki te roimata 

Ko te rere au ki Ngāuemutu rā.

Ko au anake rā i mahue nei ē,

Hai9 hēteri kiritai ki Te Mātuāhu,

Hai titiro noa atu ki waho rā ē.

 

He waka hēra e rere atu rā ē.

Whakatika rawa ake ki runga rā ē,

Ka momotu ki tawhiti.

 

Mā wai ia ra e whai atu?

I—a!

By Mihi-ki-te-kapua

Although the muttonbird is crying as it goes

it always has the company of its mate.

 

But this is me here, oh birds;

just like the kiwi egg

abandoned beneath the beech tree.

 

The wood spreads out above it

until the parents return for the hatching.

searching for offspring like me.

Indeed the oversight is mine:

I should have followed the travelling party

of Te Hirau, now disappearing

towards the mountain ridges of Huiarau.

 

May my tears be poured down

I'm the waterfall over there at Ngauemutu!

 

All alone I am left behind here

as a sentry just outside Te Matuahu

to gaze in vain into the distance.

 

A sail boat is speeding away;

belatedly I get up on high ground

but it disappears into the distance.

 

Who could catch up with it?

Ah me!

Taku Rākau 

Nā Mihi-ki-te-kapua

Taku rākau e 

Tau rawa k te whare 

Ka ngaro a takahi ē 

Te whare o te kahikātoa 

Hei ngau whakapae e 

Hei whakapae ururoa 

E hau mai nei 

Kei waho kei te moana 

Kāore aku mihi e 

Aku tangi mō koutou 

Mau puku ko te iwi e 

Ka mōwai tonu te whenua 

E takoto nei

By Mihi-ki-te-kapua

My weaponry 

Is finally stored indoors 

Silent is the tramp of feet 

The household of warriors hardwood Protect me from Pain 

Shielding me against 

these ill winds 

That blow from the sea 

No more are my fine words 

or tears for you 

But deep sorrow for the tribe 

and a totally desolate land 

before me here

Download-01.png
bottom of page